Тестирование глобализации и локализации

Цель тестирования глобализации (интернационализации) – убедиться, что приложение или веб-сайт спроектированы и разработаны с учетом различных языков, культурных норм, региональных настроек и локальных стандартов. Это включает в себя проверку поддержки разных алфавитов, форматов дат и времени, валют, числовых форматов, правил написания и других локализационных аспектов.

Тестирование локализации позволяет проверить поведение приложения при работе в определенном регионе, местности или культуре. Другими словами, с помощью этого тестирования мы проверяем контент или интерфейс приложения на соответствие языковым и культурным требованиям определенной локали. 

Примечание переводчика. В статьях о глобализации, интернационализации, локализации вам могут встречаться такие сокращения, как I18N, L10N и т.п. Для примера I18N = Internationalization, где I и N – первая и последняя буква слова, а 18 – количество букв между ними. Аналогично, L10N = Localization.

БЕСПЛАТНО СКАЧАТЬ КНИГИ в телеграм канале "Библиотека тестировщика"

Основные отличия тестирования глобализации и локализации

Тестирование глобализацииТестирование локализации
Проверка правильности функционирования продукта при использовании по всему миру. Интернационализация продуктов и услуг — это процесс их планирования и развертывания таким образом, чтобы их можно было легко адаптировать к конкретным языкам и культуре.Обеспечение качества продукта для конкретной цели или локали. Например, для французских пользователей.

Код отделен от сообщений или информации. Программное обеспечение можно использовать на разных языках без необходимости перепроектирования.

Для локализованного продукта код необязательно отделять от сообщения.
Фокус возможностей приложения на пользователях как на их общей базе.Фокус на подмножество пользователей в определенной локали.
Отделение тестировщиков от переводчиков и инженеров, что обеспечивает скрупулезный и беспристрастный подход.Тестирование проводится только для одной локали, что значительно сокращает время.
Формализованная отчетность об ошибках.Экономия на тестировании и поддержке.
Выявление потенциальных проблем при разработке приложений, которые могут препятствовать глобализации.Проверка всех ресурсов приложения.

Код может обрабатывать всю международную поддержку без нарушения функциональности.Подтверждение лингвистической точности и атрибутов ресурса. Проверка типографских ошибок.
Тесты на совместимость оборудования и приложений в соответствии с целевым регионом продукта.Валидация полей ввода и вывода, соблюдение стандартов системы. Оценка юзабилити пользовательского интерфейса.

Подводя итог

Итак, ключевых различий между двумя типами тестирования всего 4, а именно:

  • Тестирование глобализации фокусируется на интернациональных возможностях приложения, а тестирование локализации —  на возможностях приложения в определенной культуре или локали. 
  • В глобализированном продукте код отделен от сообщений или информации, в то время как для локализованного продукта в этом нет необходимости. 
  • Тестирование глобализации гарантирует, что код может работать по всему миру без нарушения функциональности. A тестирование локализации обеспечивает проверку лингвистической точности и атрибутов ресурсов. 
  • Тестирование глобализации выявляет потенциальные проблемы в приложении, тогда как тестирование локализации обеспечивает проверку всех ресурсов приложения.

Перевод статьи Thomas Hamilton «Globalization Testing and Localization Testing – Key Differences».

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *